§인문학, 사회과학(철학, 사회학) 논문/자료 및 서신 번역/영작합니다


기본가격
5,000 원
기본작업일
1 일
진행중
0
서비스 평점
(-)
기본가격 :
5,000 원

서비스 상세정보

기본가격

5,000

상세내용

§학술자료는 번역/영작을 불문하고 1페이지 당  7000원,

 서신은 1페이지 당 5000원입니다. 가격은 협상 가능합니다!

걱정 마세요. 가격은 협상 가능하나 작업의 질은 협상하지 않으니까요!

(자료마다 난이도가 다르기에 편차가 존재하지만 페이지 당 30분-1시간 소요)

 

§중앙대에서 사회학/철학 공부한 후, 현재 해외에서 철학을 더 공부하기 위하여 대학원 입학 준비 중입니다.

 

§인문학/사회과학의 전문용어를 매우 유창하게 다룹니다! 일상적인 번역은 전문용어를 사용하는 번역과 매우 다르지요. 이는 특히 사회학, 사학, 인문학이나 철학과 같이 일상용어들과 동형의 어휘를 공유하나, 통용되는 의미가 완전하게 다를 경우, 혹은 일상어로 번역이 되기는 하나 그것에 조응하는 특정한 고유명사가 존재하는 경우가 많은 분야에서는 더욱 그렇습니다. 저는 이러한 전문용어의 문제를, 제가 제시한 분야에 한하여는 거의 완벽하게 소화해낼 수 있음을 자신있게 말씀드릴 수 있습니다(원하신다면 제가 영문으로 작성한 글들을 예시로 보내드릴 수 있습니다)

 

§학술자료 번역/영작과 더불어, 저는 ‘서신’작성을 메인으로 제공합니다. 서신은 언제나 특정한 형식과 예절을 구비하는 동시에, 반드시 전달하고자 하는 내용을 명확하게 전달할 수 있어야 합니다. 공군에서 2년간 어학병으로 복무하며, 공군과 관련된 외부 조직-미 공군 및 관련 기업-관련자들에게 샐 수도 없이 많은 서신을 작성하며 꾸준히 축적한, 탄탄한 노하우를 바탕으로 여러분이 필요하신 매너와 내용을 겸비한 서신을 작성해드릴 것을 약속합니다! 

 

§영국에 다년간 거주했으며, 전문서적은 왠만하면 영문으로 읽을 정도로 편합니다.

 

§번역업무는 6년차(개인번역 4년+공군 어학병 경력 2년)이며, 이를 살려 정확하고, 신속한 번역을 약속드립니다. 공군에서 2년 간 복무하는 동안 중령 소령 준위 분들이 작업현황을 매의 눈으로 지켜보시는 환경에서 신속/정확 하나는 정말 뼈져리게 배웠답니다!^__^

 

§칭찬이던 쓴소리던, 정직하고 알찬 후기를 남겨주신 분들에게는 두 번째 구매부터는 더욱 저렴하게 작업물을 제공해드리겠습니다!

 

§5년 간 번역을 하며 컴플레인은 단 1건 밖에 없었으며, 그 또한 즉시 대대적으로 수정하여 결국 만족스러운 결과물을 내놓았습니다


상세이미지

  • §인문학, 사회과학(철학, 사회학) 논문/자료 및 서신 번역/영작합니다-이미지
  • §인문학, 사회과학(철학, 사회학) 논문/자료 및 서신 번역/영작합니다-이미지
0개의 평가

후기

번역가 정보
총 작업
1 판매
만족도
5/5 점
평균응답
-44분
연락처
0103*******

인증
경력
공군어학병(번역) 복무경력
위드몬 운영팀이 직접 mintae9 님의 공군어학병(번역) 복무경력을 인증하였고 사실임을 증명합니다.
2017.08.11
위드몬 인증마크
위드몬 사인
위드몬 대표이사
학위
중앙대학교 사회학과/철학(부전공)
위드몬 운영팀이 직접 mintae9 님의 중앙대학교 사회학과/철학(부전공)을 인증하였고 사실임을 증명합니다.
2017.08.11
위드몬 인증마크
위드몬 사인
위드몬 대표이사
위드몬 팀이 직접 mintae9 번역가의 신뢰를 인증하였고, 모두 사실임을 증명합니다.