원하시는 날짜에 맞추어 자료를 번역해 드립니다.
현재 해외체류중임으로, 시차를 이용하여 다음날 아침 결과물을 받아보세요!
논문, 논문초록, 이력서, 자기소개서, Cover letter, 인터뷰 자료, 대학원 에세이 한-영
Case studies 영-한 번역이 강점이며, 다른 분야는 문의 주세요.
(논문을 많이 읽어본 경험과 Professional writing, SPSS 사용 경험으로 논문통계 용어에 익숙합니다)
200 단어에 시작가는 아래와 같습니다.
영-한 : 6,000원
한-영 : 7,000원
전문적인 자료일 경우 추가 수임료가 붙습니다.
기본 작업일 1일을 원칙으로 하고 있으며 (내용이 많지 않을 경우)
긴급일 경우 수임료가 추가로 붙으며 번역물 양이나 난이도에 따라 수임료 협의 가능 합니다.
견적 및 납기일 상의를 위하여 쪽지 먼저 꼭 부탁 드립니다!!
먼저 결제하실 경우, 서비스를 제가 부득이하게 취소할 수도 있다는 점 양해 부탁 드려요.
표 및 그래픽의 경우,
해당 표 안의 내용을 번역해드리며, 표 생성 요청 시 추가 비용이 붙습니다.
작업물 전송 후 수정의 경우,
기존에 요청하신 내용에 대한 번역에 대한 표현 수정, 부연 설명 요청, 문장 1-2개의 번역 등은 추가로 가능하오나, 문서의 내용을 변경하셨을 경우 (문장들을 새로이 생성) 그에 대한 수정은 추가 비용을 지불하셔야 합니다.
자기소개서, Cover letter 의 경우,
번역을 해드립니다. 기본적인 방향/컨설팅은 문서에 따라 가능하지만, 제가 문서 줄이거나, 요약 등 문서 자체를 고쳐드리지는 않습니다. 에디팅 서비스를 별도로 이용 부탁 드립니다.