안녕하세요. 미국에서 경제학과 석사 취득 후, 한국과 미국 양국의 IT기업등에서 사업기획분야 각 5년이상의 직장 경력을 가지고 있습니다. 번역 경력은 5년이구요, 프로페셔널한 문서 및 아카데믹한 문서의 한국어/영어 양쪽 언어로 자연스럽게 번역 가능합니다. Resume, 자소서, 매뉴얼, 웹사이트, 기타 문서 등 의뢰해 주세요. 특히 Resume/자소서 번역 많은 도움을 드릴수있습니다.
위드몬에는 많은 번역자 분들이 계시지만, 번역결과의 차이는 상당합니다. 믿을만한 결과물을 원하신다면, 영어뿐 아니라 사회경험과 아카데믹한 면도 고려하는 것이 중요하다고 생각합니다.
번역 시간 및 금액에 대해서는 보내주시는 자료를 보고 말씀드려야겠지만 (전문 용어가 많은 공학, 반도체 등과 관련한 논문/서적은 난이도에 따라 번역 가능 여부가 결정됩니다), 5장이내면 1~2일안에 가능합니다.
<번역의뢰 문헌 페이지당 단가 적용 기준>
※ 주문전에 번역 대상 문건을 보내주세요~ 즉, ‘맞춤주문’만 가능합니다.
번역은 글의 양 뿐 아니라 글의 내용과 난이도에 따라 가격책정이 천차만별일 수 밖에 없기 때문입니다. (위 금액은 참조용)
즉, 주문전에 먼저 파일을 송부하신 후 저와 수임여부/가격/기한을 상의 후, 합의가 되어 제가 견적을 드리는 경우만 진행이 가능합니다.
감사합니다.
안녕하세요 번역건 주문은 '맞춤주문'만 가능합니다.
번역은 글의 양 뿐 아니라 글의 내용과 난이도에 따라 가격책정이 천차만별일 수 밖에 없기 때문입니다. (위 금액은 참조용)
즉, 주문전에 먼저 파일을 송부하신 후 저와 수임여부/가격/기한을 상의 후 상의 후 제가 견적을 드리는 경우만 진행이 가능합니다.
감사합니다.