저는 현재 한국외국어대학교 서울캠퍼스에서 EICC학과(국제회의통역번역학과)를 전공하고 있는 2학년 윤효원입니다^^
빠른 시간내에 번역작업이 완료되어야하는 경우, 번역사에게 작업을 문의했지만 높은 가격이 부담스러운 경우, 분량이 많아서 고민이신 경우, word-by-word로 꼼꼼한 번역을 희망하시는 경우 연락주시면 정성가득하고 질높은 번역해드리도록 하겠습니다.
위드몬 사이트에서 제 이력서를 보시고 관심이 있으시거나 번역작업에 대해 자세히 문의해보고 싶으시다면 사이트를 통해서 직접 연락해주시거나 yunhw77@naver.com으로 메일 한통 넣어주시면 빠르게 답변드리도록 하겠습니다.
***경력사항***
1). 방콕, 태국과 시애틀, 미국에서 총 9년 거주경험 있음 (국제학교 졸업)
2). 외교부 Trilateral Youth Summit에서 Japanese Delegates 당담 리에종으로 대표들과 외교부측 운영진들사이의 언어지원
3). UN청소년환경총회 한-영/영-한 통역지원, 공식 MUN resolution 초벌번역진행
4). Jean-Monet 장모네 EU유럽연합사무국원으로 활동하며 공식문서번역작업진행
5). 한국외국어대학교통역협회에서 국제회의 통역사로 활동함
6). 한국외국어대학교 국제모의연합(HIMUN)에서 영어문서번역작업진행, 실제 총회 당시 영어사회를 맡음
7). 포스코 BEYOND 대학생봉사단 해외봉사활동 중 영어통역업무 수행
8). 세계실크로드대학연맹(SSUN)에서 간사로 활동하며 해외대학교 총장분들을 국제학생행사에 전화섭외, 기획안 한-영 번역
9). 공인어학성적 SAT 2100점, TOEIC 985점, TOEFL 115점 보유
나이는 어리지만 일 주시면 꼼꼼하고 정성스러운 번역해드립니다^^ 부담없이 연락주세용:)