[자기소개]
저는 어린 시절 7년
중학교 3년 (北区立田端新町中学校)
고등학교 3년(筑波大学付属駒場高等学校)
총 13년을 일본에서 생활하였습니다.
어린 시절에 일본에서 생활하였기 때문에 일본어는 Native 수준입니다.
대학교는 서울대학교 전기공학부
현재 일본계 금융기업에서 팀장급으로 재직중입니다. (2013년부터 6년차)
일한 / 한일 번역 가능하고 의뢰 주시면 작업시간은 평일에는 18:00~부터 시작되며 주말에는 09:00~부터 처리됩니다.
빠른 속도로 처리 드릴것을 약속 드립니다.
[강점/약점]
번역사에게는 잘하는 분야 / 잘 못하는 분야가 있습니다.
내용을 확인하시고 분야가 일치할 경우 더 고퀄리티의 번역을 제공해 드릴 수 있습니다.
강점 분야 :
서브컬쳐(게임, 애니메이션, 만화) : 어린 시절 일본에서 많이 접하였고, 현지의 Gameshow, Comic Market등 행사에도 자주 참석하여 관련 용어에 대해 해박합니다.
전기/전자 : 대학교 시절 주전공으로 관련 단어 및 기술용어 등에 강점이 있습니다.
금융/산업일반 : 현재 재직중인 회사에서 담당을 하고 있는 업무로, 금융용어 외에도 산업일반(농업, 제조업, 해운업, 건설업 등) Report 등을 자주 접하기 때문에 관련 용어에 대해서 강점이 있습니다.
기타 일반 일상용어 등
약점 분야:
한국소설, 근대문학, 시 : 어린 시절을 일본에서 보냈고, 일본 중고등학교에서 일본 문학을 배웠기 때문에 한국 소설, 근대문학 등에는 약점이 있습니다. 번역을 못하는 것은 아니나 소설의 느낌 등을 살릴 수 없을 수 있으니 참고 바랍니다.
[가격]
200글자를 기준으로 1글자당 25원입니다. 특별한 사유가 없는 한, 납기는 작업 시작일로부터 익 영업일에 드립니다.
긴급한 서류의 번역, 대량 번역, 기타 특이사항은 협의 바랍니다.